Terms and conditions of sale

Términos y condiciones de venta

Los siguientes términos y condiciones se aplican a todas las transacciones relacionadas con la venta de bienes y productos por parte de CTA milk SrL y pasan a ser vinculantes en el momento de la aceptación del pedido por parte de CTA milk SrL. La ejecución de un pedido involucra la aceptación por parte del ordenante de los siguientes términos y condiciones. 
Conserve una copia para su registro.
 
1 DEFINICIONES E INTERPRETACIÓN

1.1 Salvo indicación expresa en contrario en el texto de las presentes condiciones de venta, los términos indicados a continuación tendrán los siguientes significados:
«Comprador» La persona, empresa o sociedad, sea o no persona jurídica, que adquiera los Bienes de conformidad con lo especificado en el Pedido y con las presentes condiciones;
«Bienes» Los bienes o productos acordados como vendidos por el Vendedor al Comprador en cumplimiento de un pedido específico;
«Incoterms» Reglamentos internacionales para la interpretación de los términos utilizados en el comercio internacional. El ámbito de aplicación de los Incoterms se limita a los asuntos relativos a los derechos y obligaciones de las partes del contrato de venta en relación con la entrega de los bienes vendidos. Encontrará más información en https://iccwbo.org/resources-for-business/incoterms-rules/.
«Pedido» Contrato o serie de contratos de suministro de bienes solicitados por el Comprador, a los que se aplican los presentes término y condiciones;
«Vendedor» CTA milk SrL, empresa registrada en Italia.
1.2 Cualquier referencia a una ley específica se considerará hecha al texto de la ley vigente en el momento de la aceptación del pedido por parte del Vendedor.
1.3 Toda referencia a un género incluye la referencia al otro o a la forma neutra. 
1.4 La numeración y los títulos de estas reglamentaciones de venta no afectan a la interpretación de los presentes término y condiciones.
1.5 Con excepción de la condición según el numeral 1.9, estas cláusulas representan las únicas y exclusivas condiciones de conformidad con las cuales el Vendedor pretende vender los Productos al Comprador, y que regulan el Pedido con exclusión de cualquier otro término o condición (aparte de los Incoterms internacionales pertinentes que el Vendedor y el Comprador acuerden aplicar al Pedido).   
1.6 Los términos y/o condiciones adjuntados y/o insertados unilateralmente por el Comprador no se considerarán parte integrante del Pedido de bienes. El Comprador renuncia, a partir de este momento, a cualquier derecho derivado de la inserción de sus propios términos y/o condiciones diferentes a los contenidos en estas reglamentaciones de venta. 
1.7 La cumplimentación y transmisión del Pedido de compra de Bienes al Vendedor involucra la aceptación por parte del Comprador del contenido de los presentes términos y condiciones.
1.8 Los presentes términos y condiciones solo serán de aplicación a los Pedidos realizados por el Comprador, por escrito o verbalmente. Si son aceptados por el Vendedor, estos término y condiciones serán vinculantes. Dicha aceptación se producirá mediante la emisión de una confirmación de Pedido por parte del Vendedor al Comprador.
1.9 Cualquier modificación de estos términos y condiciones entrará en vigor si CTA milk SrL la aprueba expresamente por escrito.
1.10 Los derechos y obligaciones del vendedor que se deriven de los presentes términos y condiciones se entenderán sin perjuicio de cualesquiera otros derechos y/u obligaciones del vendedor en virtud de la reglamentación legal general.
1.11 En caso de que un juzgado, tribunal o cualquier otro órgano con jurisdicción juzgue (con sentencia firme) que uno o varios de estos términos y condiciones son total o parcialmente ilegales, inválidos, nulos, inexistentes, inaplicables o no razonables, dicho término o condición se considerará, no obstante, separable de los restantes términos y condiciones, que seguirán gozando de plena validez y eficacia. 
1.12 El uso fallido, retardado o parcial, por parte del Vendedor, de los presentes términos y condiciones en una circunstancia específica, no podrá interpretarse necesariamente como renuncia a hacer uso de los mismos en otras y posteriores circunstancias en las relaciones con el mismo y/o con otros Compradores diferentes, y no podrá, en modo alguno, afectar a la aplicabilidad y validez de estos términos y condiciones.
1.13 El Vendedor podrá, en cualquier momento y de cualquier forma, ceder, transferir o subcontratar a terceros sus derechos y obligaciones derivados de estos términos y condiciones y relativos a un Pedido específico. 


2 OFERTAS, CONDICIONES Y CONFIRMACIONES DE PEDIDO

2.1 Los pedidos se aceptarán en función de la disponibilidad de suministros de los Bienes y/o de la disponibilidad de los materiales necesarios para producirlos.
2.2 En respuesta a los pedidos específicos del Comprador, el Vendedor presentará al Comprador una oferta por escrito en la que se especifique el precio de los Bienes, se indique la cantidad a suministrar y los plazos de entrega propuestos. Esta oferta también especificará cualquier reglamentación Incoterms aplicable al Pedido. La información contenida en cada oferta tendrá una validez de 30 días, salvo acuerdo diferente por escrito.
2.3 El precio debido por la mercancía incluye los gastos de embalaje, con exclusión de las paletas y/o cajas de madera, que se facturarán a precio de coste.


TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA


3 PRECIOS Y PAGO
3.1 El precio a pagar por el Comprador por el suministro de los Bienes (y el plazo para efectuar el pago de las facturas) será el especificado en las ofertas realizadas al Comprador de conformidad con la condición según el número 2.2 anterior o, en ausencia de ofertas, el acordado entre el Vendedor y el Comprador cada vez que el Comprador realice un Pedido.
3.2 Salvo acuerdo en contrario entre las partes, las facturas serán emitidas y fechadas por el Vendedor el mismo día del envío del Bien y/o dentro del mismo mes en que tenga lugar el envío.
3.3 El Comprador abonará al Vendedor todas las facturas en su totalidad, junto con el IVA legal (si procede) y otros costes estipulados, dentro de los plazos acordados entre el Comprador y el Vendedor en el momento de la realización efectiva del Pedido. Los plazos establecidos para el pago serán de obligado cumplimiento. 
3.4 En caso de que el Comprador no abone la suma adeudada dentro del plazo establecido para el pago o no atienda a los requerimientos del Vendedor, el Vendedor estará autorizado a suspender el suministro de cualquier Bien que deba suministrarse o entregarse al Comprador hasta que el Comprador abone debidamente la suma adeudada, sin perjuicio de los derechos derivados de los presentes términso y condiciones y de los previstos por la ley.
3.5 El Vendedor se reserva el derecho de cobrar al Comprador intereses sobre cualquier suma, gasto u otros cargos no pagados dentro de la fecha de vencimiento del pago y dichos intereses podrán ser cobrados desde la fecha en que el pago es adeudado, hasta la fecha efectiva de liquidación al tipo prescrito en cada ocasión por la ley (interés al tipo legal) incrementado en un 3 (tres) por ciento. Dichos intereses se devengarán diariamente.
3.6 Cualquier disputa que surja en relación con un Pedido o cualquier retraso no imputable al Vendedor, no podrá exonerar al Comprador de su obligación contractual de garantizar el pronto pago de la totalidad de la suma adeudada al Vendedor dentro de la(s) fecha(s) acordada(s) para la liquidación final de los Bienes.
3.7 El Comprador no estará autorizado a aplicar ninguna variación al precio acordado sobre la base de compensaciones o contrarreclamaciones unilaterales, a menos que cualquier modificación del precio por cualquier motivo haya sido expresamente reconocida por escrito por parte del Vendedor.
 
4 ENTREGA
4.1 Salvo pacto en contrario, el Vendedor enviará el Bien a los lugares indicados por el Comprador, que correrá con los gastos en que incurra el Vendedor en concepto de transporte, además de cualquier otro impuesto o derecho aplicable.
4.2 Las condiciones normales de entrega del Vendedor son franco fábrica (Busca - CN). No obstante, el Comprador y el Vendedor podrán acordar en cada ocasión la aplicación de Incoterms diferentes al Pedido. En caso de que se apliquen Incoterms diferentes, deberán ser especificados por el Vendedor en la oferta enviada al Comprador de conformidad con las condiciones establecidas en el numeral 2.2 o, en ausencia de una oferta por escrito, deberán ser acordados por el Comprador y el Vendedor en el momento de la realización efectiva del Pedido de conformidad con la condición establecida en el numeral 3.1.
4.3 La fecha y hora de entrega de los Productos suministrados por el Vendedor se considerarán meramente indicativas, por lo que el Vendedor no será responsable de las consecuencias de cualquier retraso debido a causas que no le sean imputables. En concreto, el Vendedor no será responsable de los daños y perjuicios, directos o indirectos, sufridos por el Comprador como consecuencia de la no entrega de los Bienes en una fecha u hora determinada. Si esto ocurriera, el Comprador exime al Vendedor, a partir de este momento, de cualquier responsabilidad por cualquier retraso debido a causas que no le sean imputables.   
4.4 El Vendedor se reserva el derecho de organizar el envío y/o la entrega de los Bienes como considere oportuno.
 
5 PROPIEDAD
5.1 En ausencia de Incoterms específicos indicados en cualquier oferta escrita realizada conforme a la condición según el numeral 2.2 o acordados entre el Comprador y el Vendedor conforme a las condiciones según el numeral 3.1, la propiedad de los Bienes, y por tanto la responsabilidad sobre la integridad de los mismos, pasará al Comprador desde el momento en que los Bienes abandonen las instalaciones del Vendedor.
 
6 EXCLUSIONES GENERALES Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD
6.1 Las presentes condiciones excluyen la aplicación de todas las reglamentaciones contenidas en la legislación general. 
6.2 La responsabilidad del Vendedor frente al Comprador en relación con las reclamaciones fundadas formuladas por este no podrá exceder, en ningún caso, del precio de compra pagado por el Comprador por los Bienes.
6.3 Salvo en caso de fallecimiento o daños personales graves imputables a negligencia del Vendedor, este no será responsable de los daños y/o pérdidas (directos o indirectos) sufridos por el Comprador o por cualquier otro tercero como consecuencia de cualquier imperfección o defecto de los Bienes, también en virtud de negligencia del Vendedor o de sus empleados o agentes.

7 FUERZA MAYOR
7. 1 El Vendedor no será responsable frente al Comprador, reservándose el derecho a aplazar la fecha propuesta para la entrega de los Bienes, o a cancelar o modificar el Pedido, en caso de que no pueda o se retrase en el desarrollo de sus actividades comerciales como consecuencia de acciones, sucesos, omisiones o accidentes de cualquier tipo derivados de causas de fuerza mayor, incluidas huelgas, cierres patronales, u otros conflictos laborales (tanto si afectan a la plantilla del Vendedor como a la de otras entidades), interrupciones de un servicio público o de una red de transporte, acontecimientos extraordinarios, guerras, revueltas, disturbios, daños intencionados, cumplimiento de cualquier ley u orden, disposición legal, reglamento o directiva gubernamental, accidente, fallo de la empresa o avería de la maquinaria, incendios, inundaciones, tormentas o incumplimiento por parte de proveedores y subcontratistas.


TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA


8 ESCASEZ, DEFECTOS Y DEVOLUCIONES

8.1 El Comprador declara, a partir de este momento, inspeccionar todos los Bienes entregados por el Vendedor en un plazo máximo de 3 (tres) días laborables desde su llegada a sus instalaciones o a otros lugares acordados para la entrega.
8.2 El Vendedor podrá, a su entera discreción, reparar o sustituir los bienes defectuosos (o, como alternativa, reembolsar con una nota de crédito dichos Bienes defectuosos), con la única condición de que el Comprador se encargue de enviar muestras de los Bienes defectuosos al Vendedor, a sus expensas, acompañadas de todos los detalles necesarios de la reclamación, en un plazo máximo de 7 (siete) días a partir de la entrega. 
8.3 En caso de que, a juicio del Vendedor, la reclamación no se haya efectuado en cumplimiento de las condiciones anteriores, los Bienes se considerarán aceptados por el Comprador y conformes con el Pedido, y el Comprador estará obligado a organizar la liquidación de dichos Bienes. 
8.4 En caso de que un lote de Productos entregado por el Vendedor contenga piezas defectuosas y/o imperfectas, así como piezas correctas y que funcionen correctamente, el Comprador estará autorizado a rechazar únicamente los Productos no conformes y/o defectuosos, y estará obligado a pagar el precio de compra de las piezas restantes. 
8.5 Nuestros productos tienen una garantía de 12 meses naturales (a partir de la fecha) en cuanto a defectos de materiales o de fabricación, o ambos. El cliente siempre debe enviar una notificación por escrito antes de devolver cualquier pieza al vendedor, un formulario específico de «solicitud de garantía» está disponible para ser cumplimentado. CTA milk SrL reparará, sustituirá o reembolsará, a su elección, las piezas que resulten defectuosas durante el periodo de garantía. Los gastos de mano de obra, transporte y servicio no están incluidos. No asumimos ninguna responsabilidad ni gastos de transporte por la devolución de la mercancía a nuestras instalaciones. Los daños debidos al abuso o mal uso por parte de operarios o animales no están incluidos en nuestros términos de garantía.
     
9 CANCELACIÓN DE PEDIDOS

9.1 El Vendedor podrá, sin que ello afecte a sus propios derechos y/u obligaciones, cancelar un Pedido en caso de que el Comprador sea responsable de incumplimientos en relación con los términos y/o condiciones del Pedido. 
9.2 En caso de que el Comprador inicie procedimientos de liquidación, o sea declarado en quiebra o sometido a cualquier otro procedimiento de insolvencia o, en todo caso, declare otorgar garantía sobre los Productos suministrados por el Vendedor a favor de terceros, el Vendedor estará autorizado a cancelar cualquier Pedido, en su totalidad o parcialmente, notificándolo por escrito sin que ello afecte a los derechos y obligaciones ya adquiridos por el Vendedor.
9.3 El Vendedor se reserva el derecho a interrumpir la entrega de aquellos Bienes cuya producción, venta o uso suponga, según su propio criterio, una violación de los derechos de propiedad intelectual de terceros.
 
10 ASISTENCIA TÉCNICA 

10.1 A petición del Comprador, el Vendedor tendrá derecho a proporcionar, a su discreción, asesoramiento técnico en relación con el uso de los Bienes. No obstante, se acuerda expresamente que el Vendedor no estará obligado a prestar dicho asesoramiento y que, en cualquier caso, todo asesoramiento y asistencia prestados se prestarán y aceptarán por cuenta y riesgo del Comprador, y el Vendedor no será responsable en ningún caso del asesoramiento o asistencia prestados, ni de ninguna consecuencia derivada de la confianza depositada por el Comprador en dicho asesoramiento.


11 DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

11.1 Todos los esquemas, planos y especificaciones de los Bienes seguirán siendo propiedad intelectual del Vendedor y no se divulgarán, entregarán, copiarán ni venderán a terceros sin la aprobación por escrito del Vendedor.


12 NOTIFICACIONES

12.1 Todas las comunicaciones necesarias de conformidad con estos términos y condiciones se transmitirán por escrito y se enviarán por correo prioritario, correo aéreo, correo electrónico o por fax a la dirección del domicilio social de la parte o al número de fax de la parte indicado en el Pedido o a esa dirección, ese número de fax o esa dirección de correo electrónico en cada ocasión comunicada a la otra parte de conformidad con este artículo.
12.2 Las comunicaciones transmitidas por los métodos mencionados se considerarán recibidas una vez transcurridos tres días laborales después del envío (en el caso del correo nacional prioritario) o siete días laborales después de la fecha de envío (en el caso del correo aéreo) y el día hábil siguiente a la transmisión (en el caso del envío por fax).

13 DERECHO APLICABLE

13.1 Los presentes términos y condiciones se regirán por la legislación italiana y estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva del tribunal italiano al que las partes sometan su caso para sentencia.

Share by: